среда, 17 марта 2021 г.

БОГУ БОГОВО, А КЕСАРЮ КЕСАРЕВО! ИЛИ О ПРАВИЛАХ УПОТРЕБЛЕНИЯ НАИМЕНОВАНИЙ МОРДОВСКОГО НАРОДА

 

МОКШЭРЗЯНЬ РАСЬКЕ

Уже в течение тридцати последних лет мы являемся свидетелями вредоносной возни вокруг наименований мордовского народа инспирированной властными структурами России. Надуманное, искусственное противопоставление самоназваний «эрзя и мокша» их общему, внешнему русскоязычному названию «мордва» настолько вредоносно, что грозит перерасти в необратимую политическую и этническую катастрофу эрзи и мокши, с потерей национальной государственности, языка и полной руссификацией. Безусловно, мир уже сейчас является свидетелем полномассштабной этнической катастрофы мордовского народа характеризующейся бесправием мордовской государственности, уничтожением языка и насильственной руссификацией. Но до тех пор пока эрзя и мокша формально имеют свою государственность и объединены в рамках единого мордовского, мокшэрзянского народа, до тех пор сохраняется и шанс повернуть эти процессы вспять. И чтобы лишить нас этого шанса и развязана эта вакханалия беспрерывных нападок на экзоэтноним «мордва».

Итак обратимся к мировому опыту решения данной проблемы.


НЕМЦЫ (ДОЙЧЕ)

Как известно многие народы мира имеют по нескольку названий. Есть эндоэтноним (самоназвание), которым народ называет сам себя на своем родном языке, а есть экзоэтноним (внешнее название), которым его называют соседние народы. Причем таких экзоэтнонимов может быть несколько. Например, немцы называют себя «Дойче» (Deutsche). Часть европейских народов называют их алеманами, другая часть германцами, славяне называют немцами, эстонцы саксами, славяне -лужичане всех немцев называют баварцами.

Самоназвание титульного народа Финляндии суоми, русские их называют финнами, самоназвание грузин «картвелы», армян «хай». И таких примеров не перечесть! Причем внешние названия могут иметь различную эмоциональную окраску, начиная от нейтральной до презрительной и даже оскорбительной. Еще более интересно то, что такая окраска часто не является раз и навсегда установленной и может меняться на протяжении исторического периода от нейтральной до оскорбительной и обратно. И что еще более изумительно, что и само самоназвание усвоенное соседними народами тоже подвержено такой же эволюции.

Например, самоназвание «полька» и «полячка» в русском языке середины XIX века считались равнозначными и нейтральными, а в словаре В.Даля слово «полячка» уже помечено как «презрительное», в более поздних словарях слово «полячка» помечено устаревшим или разговорным. Та же история и с внешним названием поляков - «ляхи». Так в древнерусской литературе слово «ляхи» было нейтральным синонимом слова «поляк». Однако в русском литературном языке на протяжении XVIII—XIX веков слово «ляхи» постепенно приобрело негативный оттенок, то есть стало практически оскорбительной кличкой.

Как видим положительная окраска экзоэтнонима «ляхи» преобразовалась в презрительную чуть раньше польского самоназвания. Однако, в итоге, все равно оба имени приобрели негативный смысл.

Возникает закономерный вопрос - в чем причина таких изменений? Все очень просто и напрямую зависит от положения народа в системе международных и межнациональных отношений! Именно в XVIII веке польский народ был порабощен и его страна лишилась статуса независимого государства и была разделена между тремя соседними государствами — Австрией, Пруссией и Россией. И в составе этих стран они не стали равноправным народом, а были подвержены угнетению в качестве национального меньшинства. А К РАБУ И ЕГО ИМЕНИ (ХОТЬ ВНУТРЕННЕМУ, ХОТЬ ВНЕШНЕМУ) КАКОЕ МОЖЕТ БЫТЬ УВАЖЕНИЕ!

Достаточно вспомнить пример удмуртов, которым после большевистского переворота удалось официально закрепить самоназвание «удмурт», вместо бытовавшего раньше внешнего названия «вотяк». И каков результат?. Стала ли такая замена символом гордости, достоинства и равноправия удмуртского народа? Нет не стала! И страшное самосожжение удмуртского ученого Альберта Разина расставила все точки над «и». Кстати, в Удмуртии на бытовом уровне как называли удмуртов вотяками, так называют и сейчас.

И после всего этого в Одноклассниках, некий Василий Тютин из Чернигова пишет на моей страничке, что «НАС" МОРДВОЙ" ОБЗЫВАЮТ ЗА ПРЕДЕЛАМИ РОДНОГО СЕЛА! МЕЖДУ СОБОЙ МЫ ЭРЗЯНЬ- ЦЁРА ДЫ ЭРЗЯНЬ-АВА! КРАСИВО И УЮТНО! ПОЭТОМУ НАСТОЯЩИЕ ЭРЗЯНЕ СКОРЕЕ ПИШУТСЯ РУССКИМИ(ЕСЛИ НЕТ ВОЗМОЖНОСТИ ...), ЧЕМ МОРДВОЙ. ВОТ ВАМ И ПРИЧИНА РАЗДЕЛЕНИЯ. НЕЛЬЗЯ РАЗДЕЛИТЬ ТО, В ПРИРОДЕ НЕ СОЕДИНЕНО!».

То есть, игнорируя мировой опыт этот Тютин призывает заниматься имитацией изменений не меняя сути национального угнетения. И каков будет результат? А такой же как и у поляков-ляхов, удмуртов-вотяков и далее по списку. Сегодня для него внешнее название «мордва» кличка — обзывание, а завтра и самоназвание «эрзя» станет такой же кличкой — обзыванием. И за какое же имя он побежит прятаться послезавтра? Где такие как он будут искать утешение? Опять записываться в русские? Ясно, как божий день, что все эти пустые жонглирования именами не решают проблемы национального равноправия, являются имитационной пустышкой и тупиком.

И если официальная смена экзоэтнонима «вотяк» на самоназвание «удмурт» не могло подвергнуть разрушению единства удмуртского народа и Удмуртской республики, то с переименованием мордовского народа ситуация на много хуже. Не неся никаких положительных изменений в развитии родного языка и национальной государственности, отказ от официального употребления экзоэтнонима «мордва» ведет к разрушению единства мордовского народа и что еще страшнее к уничтожению Республики Мордовия, вместо которой псевдоэрзянские иллюзионисты предлагают нам мифический образ Эрзянь мастор на территории Нижегородской области. При этом они тщательно скрывают, что эрзян на этой территории фактически уже не осталось и в силу этого создание Эрзянь мастор просто невозможно.

Таким образом, для сохранения шанса на спасение эрзян и мокшан, их языков мы не может отказываться от имени мордва. И то что имя мордва отсутствует в мордовских языках не имеет никакого значения. Правила его употребления уже давно выработаны практикой. Для русского языка своя линейка наименований. Для мордовского своя. Они нисколько не противоречат и не противостоят друг другу. Употребляются параллельно и наряду друг с другом. Как говориться: «Богу Богово, а кесарю кесарево»!



Итак, при использовании в русском языке применяются названия «мордва», «мордовский народ», «мордва-эрзя», «мордва-мокша», «эрзя-мордовский язык, мокша-мордовский язык». При этом не возбраняется использовать самоназвания эрзя и мокша и в русском языке, но словосочетания «эрзянский народ» или «мокшанский народ» должны быть полностью исключены из нашего лексикона. Как говориться — «С глаз долой и из сердца вон!». Они должны остаться опознавательным знаком жириновцев, великодержавных шовинистов и их пособников нанятых из среды мордовского народа. Если есть желание обогатить русский язык нашими самоназваниями в номинации «народ», то допустимо использовать его только в объединенном варианте «мокшэрзянский народ», в крайнем случае «эрзянский субъэтнос», «мокшанский субъэтнос».

В мордовском языке «эрзянь кель», «мокшонь кель», «эрзянь раське», «мокшонь раське». При обсуждении общественно-политических тем правильнее употреблять самоназвания подчеркивающие единство мордовского народа, его государственности и общественных организаций: «мокшэрзянь раське», «Мокшэрзянь мастор (Республика Мордовия), «мокшэрзянь вейсэндявкс (мордовская организация)».

Другими словами, выработанный за советский период порядок употребления названий мордовского народа должен остаться в целостности и неприкосновенности. В то же время мы не можем не учитывать продолжающиеся злостные спекуляции на наших самоназваниях и с целью нейтрализации таких спекуляций должны как можно реже использовать имена эрзя и мокша в русском языке заменяя их объединяющим именем мордва. И совсем уж недопустимо колотить себя в грудь вопя на всю ивановскую: «я не мордвин (мордовка) - я эрзя, я мокша». Такое противопоставление простительно только великодержавным шовинистам воюющим против мордовского народа.

Кстати, интересно было бы посмотреть, как мировое сообщество угорало бы от смеха, если бы Германия начала бы предъявлять претензии десяткам народов мира, требуя что бы их прекратили называть алеманами, германцами, немцами, саксами, баварцами и как нибудь еще. 

В заключение стоит отметить, что задача выживания мордовского народа выводит национальную консолидацию мордовской нации на первое место в этнополитическом процессе!

17 марта 2021 год

понедельник, 29 апреля 2019 г.

Христос воскрес и заплакал, взирая на богоборцев-строителей Вавилонской башни!


«На всей земле был один язык и одно наречие...

И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать; и не отстанут они от этого, что задумали делать; сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого...

Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле».

(Ветхий завет. Книга Бытие, 11 глава)



28 апреля. Пасха-воскресение Христово! Ровно 33 раза прогремело в нашем доме известие о воскресении Спасителя принявшего мученическую смерть за грехи рода человеческого и от рук его самых страшных грешников. О чем символизирует совпадение количества посланников радостной вести и количества лет земной жизни Христа? Трудно ответить! Но хлынувший, через два с половиной часа, сильный кратковременный дождь породил догадку — а не слезы ли это Христовы огорченного непобедимой греховной природой человека? И действительно есть чему огорчиться!

За эти два с половиной часа уже 11 человек успели постучаться в наш дом. 10 из них дети. И не один из них не смог произнести слова на родном мордовском языке. Не просто произнести, а даже понять о чем говорил их односельчанин на таком знакомом, но таком непонятном мордовском языке. И это в исконном мордовском селе Оськино с четырехсот летней историей.

Как же так получилось? Ответ дал один из этих одинадцати. Взрослый! Отец троих детей! Сама научится! - так он нервно отмахнулся от рекомендации учить свою дочку-дошкольницу мордовскому языку и поспешно убежал с ней в соседний дом. Все как и описано в Евангелие от Иоанна: «ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы». И это при его многолетнем опыте воспитания двух старших сыновей. Понимающих мордовскую речь, но с трудом способных произнести пару простых предложений. Таковы плачевные результаты антипедагогического принципа: «сама научится»!

Как уже можно понять, родители остальных 10 детей, 20, 30, короче всех оськинцев, тоже в плену этого принципа с помощью которого сознательно уничтожается родной язык созданный Богом в ветхозаветные времена с целью пресечь греховный замысел строительства Вавилонской башни. А тут опять грешники поднялись против Бога стремясь уничтожить его божьи творения (языки). И это не какой то частный случай одного села, а всеобщее явление общегосударственного масштаба порожденное богоборческой культурно-языковой политикой органов государственной власти и местного самоуправления и подчиненной им системы образования и средств массой информации. Каждому стоит задуматься, не продает ли он душу дьяволу уничтожая родные языке народов России. И важно не дать себя обмануть приняв за чистую монету телевизионные мелькания представителей власти на фоне церквей и церковных служб во славу божью.

Так что есть тут от чего заплакать Христу своей смертью искупившему грехи человеческие, но так и не сумевшему их искоренить!

четверг, 21 февраля 2019 г.

Родной язык-моя Родина! Или как спасти мордовский язык?




Современный мир является свидетелем настоящей национальной катастрофы мордовского народа.

Как школа уничтожает мордовский народ и его язык
Летом прошлого года случилось повстречаться в Инзе с родственником. Родом он с мордовского села Поддубное. Там родился, там вырос. Там с молоком матери впитал родной мордовский язык. Но Поддубновская школа, своим русскоязычным образованием и воспитанием, за десять лет прочно вколотила в него ложную «истину» - мордовский язык серьезное препятствие к качественному образованию и его необходимо уничтожить. Сейчас он женился и живет с семьей в райцентре.
Так вот, был он не один. А с женой и восьмилетней дочкой. Однако общался он со своим ребенком исключительно на русском языке. В принципе, меня это особо не удивило. Живя в вырождающемся мордовском селе Оськино, пришлось достаточно насмотреться на таких горе-родителей. Да и изучение научной литературы уже дало достоверный ответ о причинах такого поведения. Но, все же спросил его, почему он не говорит с ребенком на своем мордовском языке? И что же я услышал в ответ? Оказывается, владение родным мордовским языком, по его мнению, будет мешать школьной успеваемости ребенка в русской школе! Вот он корень проблемы! Именно этот мотив, разжигаемый работниками муниципальных образовательных учреждений, толкает родителей на уничтожение мордовского языка.
С одной стороны, конечно, он прав! «Преподавание на неродном языке отрицательно воздействует на успеваемость ребенка» - к такому выводу пришла авторитетная международная организация ЮНЕСКО в своем недавнем февральском Всемирном докладе по мониторингу образования. Он так и называется «Как вы можете учиться, если вы не понимаете?».
Но, с другой стороны, способ решения проблемы он выбрал не просто никудышный, а аморальный, а кто-то, возможно, предпочтет назвать его даже преступным. А в мордовском селе Оськино, такой порочный способ обеспечения школьной успеваемости навязан школой всем без исключения родителям. По логике вещей, такая же судьба ждет и Черемушки с Поддубным.
Постоянно общаясь с мордовскими детьми на русском языке такие горе-родители лишают их конституционного права на пользование родным языком своего мордовского народа. Не имея постоянной языковой практики дети не могут приобрести полноценные речевые навыки общения на родном языке. Они не могут им владеть, не могут им пользоваться и не могут передать его следующему поколению.
Согласно оценкам ЮНЕСКО именно передача языка от поколения к поколению (от родителей к детям) является ключевым фактором жизнеспособности языка. Прекращение же такой передачи означает уничтожение языка, срок жизни которого, в этом случае, ограничен жизнью одного поколения.
А это уже смертельная угроза национальной безопасности российского многонационального народа одним из важных элементов которой является сохранение и развитие родных языков народов России. Нормативное закрепление этот элемент получил в 68 статье Конституции и других нормативно-правовых актах России.
Когда исчезает язык, - народа нет более
Приобретя массовые масштабы, русскоязычное воспитание в семье и школе убивает мордовский язык, что поставило под смертельную угрозу само существование мордовского народа на планете Земля.
По результатам последней переписи, численность мордовского населения России владеющего мордовским языком стремительно сокращается. С миллиона трехсот тысяч в 1939 году, она упала до 393 тысяч в 2010 году и продолжает падать. Вслед за языком исчезает национальная самобытность, разрушается национальное самосознание и неизбежно гибнет и сам народ. Не случайно за последние семьдесят лет мордовский народ потерял половину своей численности.
На состоявшемся в январе совещании международных экспертов ООН подчеркивалось, что «угроза для языков коренных народов представляет собой угрозу для самих коренных народов».
Если не принять решительных мер по спасению языка то, по подсчетам венгерского ученого Яноша Пустаи, к концу века мордовский народ и его язык будут практически уничтожены. К 2098 году останется всего лишь 182 тысячи человек мордовской национальности. А владеющих языком только 82 тысячи. На огромных пространствах традиционного проживания (Нижегородская, Пензенская, Ульяновская, Саратовская, Самарская и Оренбургская области) мордовское населения будет полностью уничтожено. Известный ученый-социолингвист из Швеции Тове Скутнабб Кангас называет такую языковую политику лингвистическим геноцидом и считает что она подпадает по действие международной Конвенции о предупреждении преступления геноцида и наказания за него.
Яркий пример — наше село Оськино, где деструктивный языковой процесс уже вылился в полное прекращение передачи языка от родителей к детям. Не говоря уже о райцентре. Это безошибочный признак уничтожения мордовского языка на территории Инзенского района.

Как правильно писал великий русский педагог Константин Дмитриевич Ушинский: «Когда исчезает народный язык, - народа нет более!».

Манкурты: измена Родине

Еще в далеком августе 1991 года в Финляндии состоялась научная конференция по литературам на финно-угорских языках. Прошла она под девизом: «Родной язык — моя Родина». Сейчас, через 25 лет, можно найти кучу материалов в интернете с таким же названием. Вот как нормальные люди относятся к родному языку - как к РОДИНЕ, как к Матери, как к Родине-Матери! Родину берегут, Родину охраняют, Родину защищают и даже отдают за нее жизни.
А вот если, как в Оськино, - уничтожают родной язык? С кем можно сравнить таких людей? В Евангелие есть такой нарицательный персонаж — Иуда Искариот, продавший Христа за тридцать сребреников. Возможно, кто-то увидит здесь параллели для сравнения. Предположим, что такое сравнение является точным. Но мне на память приходит «Легенда о манкурте» из знаменитого романа прославленного советского писателя Чингиза Айтматова «Буранный полустанок...».
Помните, « - Жолман! Где ты? Это я, твоя мать! Где ты?
И, озираясь по сторонам в беспокойстве, не заметила она, что сын ее, манкурт, прячась в тени верблюда, уже изготовился с колена, целясь натянутой на тетиве стрелой. Отсвет солнца мешал ему, и он ждал удобного момента для выстрела...
- Не стреляй! - успела вскрикнуть она...но стрела коротко свистнула, вонзясь в левый бок под руку.
- То был смертельный удар...Но прежде упал с головы ее белый платок, который превратился в воздухе в птицу и полетел с криком: «Вспомни, чей ты? Как твое имя?...»».
Так с легкой руки талантливого писателя в русском языке появилось нарицательное имя манкурт, означающее того, кто забыл свое прошлое, отказался от своего национального языка, национальных ценностей, обычаев, традиций, потерял нравственные ориентиры. Раб-манкурт не имеет духовно-нравственного зрения и не в состоянии отличать добра от зла с точки зрения интересов общества. У него есть только личный интерес (кусок хлеба с маслом, должность, зарплата и и т. п.) и интерес хозяина, ради которых он готов уничтожить родную мать не говоря уже о родном языке!

И это все о нас!
    Волшебная палочка двуязычия

Что же делать?-воскликнут растерявшиеся родители. На мордовском воспитывать нельзя-ребенок будет испытывать большие трудности в русской школе и может оказаться в отстающих. На русском нельзя - это будет предательством своего народа и соучастие в его уничтожении. На эсперанто что ли? Да на обоих, на обоих, — и на мордовском и на русском! Это, так называемое, двуязычное воспитание и обучение.
Как утверждается в изданном в 2010 году учебном пособии «Методика развития речи двуязычных дошкольников», - билингвизм (двуязычие) положительно сказывается на развитии памяти, сообразительности, быстроте реакции, математических умениях и логике, полноценно развивающиеся билингвы, как правило, хорошо учатся, лучше других усваивают теоретические науки, литературу, иностранные языки. Эти же ученые-соавторы Е.Протасова и Н.Родина в другой своей книге «Многоязычие в детском возрасте» отмечают: «Последние данные показали, что билингвы живут дольше и дольше сохраняют умственные способности, чем монолингвы. Продолжать изучение иностранных языков в старости – способ избежать склероза».
Не отстает от них и доктор наук Янош Пустаи. По его словам, согласно научным исследованиям, двуязычные дети в своем развитии находятся впереди своих одноязычных сверстников и опережают их по индексу креативности (творчеству). "В моем университете работает преподаватель финка по национальности, ее муж - итальянец, языком их общения является венгерский. Дети этой семейной пары одинаково хорошо владеют тремя этими языками и значительно опережают в развитии детей их возраста",- отметил ученый.
Такого же мнения и профессор Хельсинкского университета Янне Саарикиви: «Двуязычие делает людей более креативными и успешными в социальной жизни». Можно цитировать еще кучу специалистов.
От себя добавим, что владение мордовским языком облегчает изучение английского языка. В частности порядок слов в мордовском и английском предложениях зачастую совпадают, что облегчает ребенку восприятие и воспроизводство английского текста. В области английской фонетики есть отсутствующий в русском языке и труднопроизносимый носовой звук «ŋ». Для мордовского языка это обычный звук в словах «панго, пянге, онгомс, онкстямс и т.п.» и во многих других. Но самое главное, владение русским и мордовским языками в два раза увеличивает простор для использования метода фонетических ассоциаций облегчающего запоминание английских слов. Наконец, родителям стоило бы помнить, что через несколько лет к обязательной сдаче ЕГЭ по русскому и математике будет добавлен и иностранный язык, в том числе и английский.
Воспитывая детей только на русском языке мордовские родители Инзенского района не только уничтожают свой народ, но и лишают своих детей дополнительных возможностей развития предоставляемых мордовско-русским двуязычием.
Правила двуязычного воспитания
Однако воспитание двуязычного ребенка - нелегкий труд как для семьи, так и для системы образования. Необходимо жесткое соблюдение семьей и школой определенных принципов и правил, нарушение которых может нейтрализовать положительный эффект двуязычия и даже нанести ребенку серьезный ущерб.
Правила для семьи:
Есть несколько правил, но главное и основное правило для семьи, одно лицо - один язык! То есть, нельзя матери смешивать языки и общаться с ребенком сегодня на русском, завтра на мордовском. Так же и отцу и другим родственникам. Родители должны выбрать, кто из них и на каком язык будет разговаривать с ребенком. Если мать выбрала русский, то только на русском в течении нескольких лет, с младенчества и вплоть до школы. Тогда отец и другие родственники должны общаться с ребенком только на мордовском. Или наоборот. Если семья смешанная, мордовско-русская, то каждый из родителей использует с ребенком только свой родной язык.
При соблюдении родителями необходимых правил ребенок легко, без особого труда, естественным путем, способен овладеть, как минимум двумя, а то и тремя языками одновременно. Не случайно, еще в 1999 году Генеральная конференция ЮНЕСКО в своей резолюции №12 «Осуществление в мире языковой политики, основанной на многоязычии» отметила: «что способности детей к овладению фонетическими и грамматическими навыками находят научное подтверждение и что эти навыки позволяют детям младшего возраста вырабатывать в себе на раннем этапе способности к реальной коммуникации, как пассивной, так и активной, причем по меньшей мере на двух любых языках». С возрастом эти способности серьезно ослабевают.
Правила для школ:
Вот таким двуязычным мордовско-русским семейным воспитанием можно подготовить ребенка к русскоязычной школе не уничтожая мордовский язык. Этот вариант применим и к Инзе, и к селу Панциревка, где проживает несколько процентов мордовского населения, а в качестве временной меры и к селу Оськино, где уже прервана межпоколенческая передача языка. После подготовки государством двуязычных программ, учебников и учителей ответственность за двуязычное образование обязана взять на себе Оськинская школа. В Поддубном и Черемушках, где пока еще сохраняется языковая преемственность, школа должна немедленно, в течении 1-2-х лет, обеспечить обучение на родном языке до четвертого класса.
Главное правило двуязычной школы: родной язык должен использоваться в обучении максимально длительной период. В идеале до конца обучения.

Так в уже упоминавшемся Всемирном докладе ЮНЕСКО по мониторингу образования рекомендуются минимальные сроки обучения на родном языке: « В условиях этнически разнородных общин должно быть предусмотрено по меньшей мере шестилетнее обучение на родном языке, которое гарантировало бы, что дети, говорящие на языке, отличающемся от основного языка преподавания, не окажутся затем в числе отстающих. Для облегчения перехода к обучению на официальных языках следует внедрять программы двуязычного или многоязычного образования». А в экспертном документе 2005 года для действующего в рамках ООН Форума по вопросам коренных народов приводились выводы научных исследований обучения финских детей переселившихся в Швецию. По этим данным, после девяти лет обучения преимущественно на родном финском языке и углубленного изучения шведского языка в качестве второго эти учащиеся продемонстрировали несколько более высокие показатели по шведскому языку, чем дети из шведских семей. Кроме того, их финский язык практически не отличался от финского языка контрольных групп в школах Финляндии. 
Узкие ворота к жизни!

Таким образом, нужно признать, что существующая в районе практика обучения мордовских детей на доминирующем русском языке абсолютно полностью противоречит теоретическим и практическим исследованиям наилучших методов обучения. Противоречит праву мордовских детей на образование, подрывает право родителей передавать свои национальные ценности, включая свой язык, следующему поколению и нарушает общественные интересы на сохранение и развитие мордовского языка.
Только при двуязычном мордовско-русском обучении можно обеспечить высокий уровень владения ребенком как русским, так и мордовским языком. Это трудный путь!

«Но узки ворота, и тяжела дорога, ведущие к жизни, немногие находят ее» (Евангелие от Матфея).

P.S.
Еще в августе 2016 года данная статья была направлена в местную газету "Вперед" для публикации. Однако в очередной раз мы получили от ворот поворот. Если вспомнить, что ее учредителями являются местная администрация и правительство Ульяновской области, то вывод очевиден - лишение местного сообщества объективной информации продуманная политика действующего режима по лишению права на использование и сохранение родных языков народов России. Именно так толкует такие действия Комитет ООН по правам человека. В частности в своем официальном комментарии статьи 19 Пактов о правах человека (Замечания общего порядка №34) Комитет отмечает, что "Свобода мнений и их выражения лежит в основе полного осуществления широкого круга других прав человека".
 Другими словами, если нарушается право населения на информацию о путях сохранения языка, то неизбежно нарушается и право на его использование и сохранение. Но режиму этого мало! Растоптав право на родной язык они умудрились внести изменения в закон об образовании лицемерно обозвав их обеспечением права на выбор родного языка обучения и изучения. Однако в условиях ограничения прав на свободу выражения мнений, на доступ к информации и правосудию в реальности мы получили закон о легализации массовых преступлений должностных лиц по уничтожению языков народов России такими преступными способами как дискриминация и злоупотребление должностными полномочиями. И в Международный день родного языка мы вынуждены вновь напомнить о творящемся на территории нашей страны полномасштабном лингвистическом геноциде!












воскресенье, 5 ноября 2017 г.

Пресс-релиз для СМИ
о первом в России судебном процессе в защиту права на обучение на родном языке, на его сохранение и развитие назначенном на 15.11.2017 года

В конце сентября этого года в Украине вступил в силу новый закон об образовании, вызвавший истерику у депутатов российского парламента. Обе его палаты разразились заявлениями о недопустимости ограничения права меньшинств на родной язык обучения.
Не осталось в стороне и Министерство иностранных дел. 28 сентября в Вене, на заседании Постоянного совета Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, ее сотрудник А.К.Лукашевич вспомнил целую кучу международных документов обязывающих Украину уважать право на родной язык обучения. А ведущий изобретатель «экстремистского» законодательства России Яровая на заседании Госдумы, вдруг обнаружила все признаки этноцида русского народа и формирования националистического государства в Украине. И в своем Заявлении Госдума подтвердила такую формулировку (этноцид)! И ведь название то какое - «О недопустимости нарушения фундаментального права коренных народов и национальных меньшинств Украины обучаться на родных языках»!!!
По сути дела мы имеем здесь чистосердечное признание и явку с повинной! Оказывается высшие эшелоны российской власти прекрасно понимают и осознают, что нарушение права обучаться на родных языках является политикой этноцида, нарушением национальной идентичности и самосознания народов России. И тем не менее упорно продолжают свою преступную политику.
Так с 1939 года по 2010 год численность мордовского народа под прессом русскоязычного образования сократилась почти на половину (46%). Причем, если в 2002 году из 843 тысяч 32,6% (275тыс.чел.) не владели мордовским языком, то в 2010 году из оставшихся 744 тысяч не владели им уже 42% (312 тыс.чел). Налицо явное нарастание и ускорение уничтожения языка и как следствие самого народа. И никаких планов по созданию образования на мордовском языке мы не наблюдаем. Вот это и есть настоящий этноцид порожденный нарушение права на родной язык обучения!
Тем не менее, вот уже десять ведется неравная борьба в Ульяновской области за спасение народов Поволжья - мордвы, татар и чуваш. Начав в 2007 году с издания газеты «Оськинский вестник», затем в 2009 году газеты «Наш голос», пройдя горнило судебных репрессий в 2012 году  и обращения в 2013 году в ЕвропейскийСуд по правам человека , мы почти сразу же приступили к следующему этапу борьбы.
Уже в 2014 году направлены обращения в местные органы власти Инзенского р-она Ульяновской области с требованием обеспечить обучение на мордовском языке. Дело завершилось судебным процессом в защиту права на информацию. К сожалению в пользу властей-нарушителей. В 2016 году опять направлены обращения в местные органы власти и с тем же результатом. Наконец в 2017 году требование обучения на мордовском, татарском и чувашском языках были направлены также и Губернатору Ульяновской области Морозову. Результат предсказуем! Поэтому за защитой пришлось обратиться в Прокуратуру как Инзенского р-она, так и Ульяновской области. И что бы вы думали? Государственная правозащитница прав и свобод санкционировала дальнейшее уничтожение языков и народов Поволжья под предлогом нежелания родителей давать детям образование на родных языках. Реакция была только по второстепенному вопросу нарушения правил регистрации обращений в двух школах района расположенных в мордовских селах. Один директор вовремя покинул свою должность, другой получил дисциплинарное взыскание.
И наконец 16 октября мы вынуждены были обратится с административным исковым заявлением в суд с требованиями:
  • признать бездеятельность Правительства Ульяновской области в вопросе разработки и принятия государственной областной программы по сохранению и развитию мордовского, татарского и чувашского языка незаконной и нарушающей право истца на сохранение родного мордовского языка, право на его использование;
  • обязать Правительство Ульяновской области в установленный судом срок разработать и принять государственную программу Ульяновской области по сохранению и развитию мордовского, татарского и чувашского языков, в которой согласно ст.7 закона О языках народов РФ предусмотреть создание системы образования на родных языках коренных народов Поволжья (мордвы, татар, чуваш);
  • обязать Начальника управления образования Инзенского района разработать и реализовать годовой план мероприятий по проведению информационно-просветительской кампании формирующей спрос мордовского населения на родной язык обучения;
  • обязать директоров Оськинской и Поддубновской средних школ расположенных в мордовских селах принять локальные нормативные акты устанавливающие мордовский язык, в качестве основного языка обучения в этих школах

27 октября почта доставила Определение о подготовке к судебному разбирательству и Повестку на 15.11.2017г. И сразу же обнаружилось грубейшее нарушение принципа состязательности и равноправия сторон ограничивающие возможности истца осуществлять полноценную подготовку к судебному разбирательству.
Так упомянутым определением ответчикам предложено в срок до 15.11.2017 г., представить письменные возражения и доказательства на предъявленные требования. То есть, в нарушение п.1 ч.3 ст.134 КАС РФ суд предоставил ответчикам возможность подготовки возражений и доказательств вплоть до дня судебного заседания при этом не предоставив истцу ни одного дня для ознакомления с возражениями, доказательствами ответчиков и подготовки на них аргументированного ответа.
Налицо явная заинтересованность суда в исходе дела в пользу ответчиков.
*****
Итак, сообщаем средствам массовой информации о назначенном на 15 ноября 2017 года судебном заседании по первому в России административному иску в защиту права на родной язык обучения на его сохранение и развитие и приглашаем освещать данный судебный процесс.

/В.Н.Бокин/ -

06.11.2017 год

пятница, 30 сентября 2016 г.

Вывих мерзянского мозга!

Долгие годы в Саранске издается странная газета "Эрзянь мастор" осуществляющая важное государственное задание по дискредитации национальных ценностей мордовского (мокшэрзянского) народа. Активно поругивая деструктивную национальную государственную политику газета пытается изобразить себя оппонентом власти, выставить защитником эрзянской части мордовского народа и скрыть идеологическую связь с самыми реакционно-шовинистическими политическими кругами России стремящимися разрушить и уничтожить национально-государственные субъекты страны. Ключевые объекты для идеологических диверсий "ЭМ": единство и сплоченность мордовского (эрзя,мокша) народа, и как следствие лишение эрзи и мокши своей государственности. В качестве приманки используется деструктивная идея Эрзянской автономии. Вчера пропагандировали Эрзянский округ, сегодня вдруг подняли ставки и заговорили об Эрзянской республике. Наглядным примером является очередная статейка"чай, мы в с России живем" в сентябрьском номере "ЭМ".
Начал свою публикацию Егань Минька с великого "подвига" "эрзянского" царя-скомороха. Такими подвигами у них считаются участие в песенках-хороводах в рамках организованного и профинансированного путинской вертикалью власти  праздника "Раськень озкс". Затем Ёга пообещал, что  этот подвиг обязательно будет отмечен соответствующим образом в будущей Эрзянской республике. И строго предупредил что "пусть не ухмыляются по этому поводу мордва, как говорят, «смеётся тот, смеётся последним». Затем назвал путинскую и мордовскую пропаганду черной. Ну а далее, Минька, сказал безусловную правду о чудовищном психологическом рабстве мордовского населения сформированном преступной языковой политикой кремлевского режима.
А зачем он так разоткровеничался не жалея репутации кремлевских организаторов Раськень озкс? Затем, чтобы потом оглоушить читатели многопудовой глыбой лжи. Оказывается, психологическое рабство в языковом поведении это "наглядные результаты правления мордвы в Мордовии". Я то был уверен, что это результат правления путинского режима в Мордовии осуществляющего языковую политику через кадровые назначения. Как известно, Главу Республики Мордовия Волкова, назначил Путин. Предыдущего Главу Меркушкина, тоже назначал Путин.
Вот так, перемешав правду с ложью Егань Минька свалил ответственность с диктатора Путина на какую-то мордву. Вот такая хитроумная технология разжигания внутримордовской розни, развала единого мордовского (эрзя, мокша) народа, расчленения Мордовии на экономически недееспособные единицы и растворения их в соседних областях.
А критика газетой имперской политики и путинского режима , это банальная попытка скрыть явную связь с ним в деле создания законсервированных конфликтов для будущего их использования в период грядущей нестабильности Российского государства!

воскресенье, 24 июля 2016 г.

Кремль продолжает провокации против эрзянской государственности!


"Эрзянский" орден за сотрудничество с....

Курс на  дестабилизацию государств постсоветского пространства уже привел к фактическому расчленению Молдовы, Грузии и Украины. Цель -блокировать курс этих народов в структуры западной демократии и оставить их в зоне контроля Кремлевской группировки. Однако, надо помнить, что внешнеполитические акции являются всего лишь производными внутренней политики. Поэтому неудивительно применение тех же самых методов раскола и в отношении народов России. Наиболее яркий пример подрывной деятельности авторитарного режима мы наблюдаем в отношении эрзянской государственности-Республики Мордовия. Цель несколько иная-дестабилизировать этносоциальную основу Республики, расколов мордовский народ на две части, а затем также расколоть и Мордовию, понизить ее политический статус до округов и наконец растворить в составе соседних областей. Причем внешне выглядеть это должно как волеизъявление самого мордовского народа (его эрзянской части).
Так в начале июля местными кремлевскими структурами проведено два антиэрзянских мероприятия. Так называемый Эрзянский конгресс и Раськень озкс. И если главные организаторы второго спектакля не скрываются и действуют открыто — Министерство культуры и туризма Мордовии, Дом народного творчества Мордовии и администрация Большеигнатовского района, то организаторы первого мероприятия тщательно скрывают свою ключевую роль шифруясь под вывеской общественной структуры в виде «эрзянского» фонда, газеты ЭМ и других спасителей. Однако трудно скрыть исполнителей. И в первом случае и во втором они одни и те же! Это «эрзянский» царь, «эрзянский» редактор, «эрзянский» начальник «эрзянского» конгресса и другие кремлевские «эрзяне».
Поэтому нетрудно определить настоящего хозяина благословившего Резолюцию, так называемоего 5-го «эрзянского» конгресса. В том числе ее 18 пункт: «Инекужось веши: Мордовия Раськемасторонь Госсобраниянтень малавикс сессиясонзо ванкшномс кевкстеманть: Эрзянь ды Мокшонь кельтнень неень шкань эрямост ды стакачист. Бути неть кевкстематне а кармить ванкшновомо, сестэ Инекужось карми кепедеме кевкстеманть Эрзянь Раськемасторонь теемадо РФ-нь Конституцияс нежедезь.».
Вот такой вот интересный спектакль получается!
Если укомплектованное штатными единороссами Госсобрание Мордовии не рассмотрит вопрос о современном состоянии мордовского языка (не забыли даже мокшанский вариант языка), то внештатные единороссы поднимут вопрос о расколе Мордовии и создании Эрзянской территории. Непонятно, правда, то ли республики, то ли округа, то ли сельского муниципального поселения со звонким названием "Эрзянский экономический тупик".

Интересно, каким теперь орденом собирается наградить «эрзянского» царя-скомороха эстонский президент Ильвес пытающийся угодить поднявшемуся с колен восточному соседу?

четверг, 27 февраля 2014 г.

Отечество в опасности! Новый этап украинской национально-освободительной революции

Бронетраспортеры у села Укромное движутся к  Симферополю. 27 февраля 2014 года. Фото Екатерины Алтуховой
     Сегодня, 27 февраля в 10ч.35мин., пресслужба украинской Рады опубликовала заявление и.о. президента Александра Турчинова: "Украинское государство сможет защитить свою независимость и суверенитет...сегодня около пяти утра « преступники в военном камуфляже с автоматическим оружием , взрывчаткой и гранатометами захватили здания Верховной Рады и Кабинета Министров Автономной Республики Крым. Я дал поручение силовым структурам принять все меры для защиты граждан и наказания преступников в соответствии с действующим законодательством» , - сказал он.
     Вооруженный до зубов спец.отряд командос захватил здания Верховной Рады и Совета Министров Крыма. Численность около 60 человек. По данным прокуратуры Крыма захватчики состоят из двух групп по 10-15 человек.  На вооружении автоматы, снайперские винтовки СВД, гранатометы РПГ и масса другого оружия. Экипированны военным обмундированием, но без опознавательных знаков. Нападавшие маскируют свою реальную принадлежность формулировкой "представители самообороны русскоязычных граждан Крыма". На здании правительства Крыма, вместо украинского, вывешен российский флаг. Пока еще никто не убит и даже не ранен.
      Крымско-татарский телеканал утверждает, что это российская боевая техника в количестве 7 единиц.По другим данным более 50 боемашин.
Исполняющий обязанности президента Александр Турчинов потребовал от российского контингента оставаться в пределах территорий разрешенных межгосударственным соглашением. "Любые передвижения, тем более с оружием, за пределами таких территорий будет расценена нами как военная агрессия",- заявил глава Украины.
    Вчера, под предлогом проверки боеготовности войск, по тревоге, были подняты войска Западного военного округа, 2-я армия Центрального военного округа, войска воздушно-космической обороны, дальней и военно-транспортной авиации и воздушно-десантных войск. Всего более 150 тысяч солдат, до 90 самолетов, более 120 вертолетов, до 880 танков, свыше 1200 единиц военной техники, до 80 кораблей и судов. Шойгу утверждает, что учения продлятся до 03 марта. Не исключено, что вся эта армада может "случайно" оказаться на территории Крыма.
     По сообщению портала Грани.ру прокуратура Крыма возбудила уголовное дело по факту захвата правительственных зданий по статье "террористический акт". 
По данным на 14.00 часов российские центральные каналы хранят гробовое молчания о произошедшем на полуострове.